viernes, 19 de junio de 2015

PINTADO Y LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA CAPILLLA VIRGEN DE GRACIA



En esta fase de la actuación, el módulo de “Revestimiento con piezas rígidas por adhesión en la construcción”, ha seguido picando algunos bajos que quedaban por arreglar, al Altar con aire comprimido se le ha desprendido la suciedad acumulada, se ha pintado las molduras de la parte superior, la bóveda y dibujos de las siluetas geométricas de la pared. Los bajos de los distintos pilares han quedado reformados.

In this phase of the performance, the module "adhesively coating with rigid construction pieces," continued chopping some low that remained fixed, the compressed air Altar fallen off the accumulated dirt, it has been painted moldings the top, the dome geometric drawings and silhouettes wall. The ground floor of the pillars have been reformed.

Dans cette phase de la performance, le module "revêtement adhésif avec des pièces de construction rigides," a continué à hacher un peu faible qui restait fixe, l'Autel de l'air comprimé tombé au large de la saleté accumulée, a été moulures peintes le haut, le mur dôme des dessins et des silhouettes géométriques. Le rez de chaussée des piliers ont été réformés.



No hay comentarios:

Publicar un comentario