jueves, 30 de abril de 2015

COLOCACIÓN VALLA DE MADERA EN EL PARQUE PINTOR CAMARÓN



Lo que hacemos primero es desmontar y arrancar la vieja valla de madera muy deteriorada. Como la valla estaba hormigonada, la tenemos que quitar con un martillo demoledor.

 What we do is first dismount and start the badly damaged old wood fence. As the fence was concreted, the need to remove a devastating hammer.





Ya que  la valla nueva es distinta, tenemos que calcular la separación de la cimentación y realizar los nuevos agujeros,  para su nueva colocación en la hendidura de sus huecos correspondientes.

 Since the new fence is different, we have to calculate the separation of the foundation and making new holes, to its new location in the corresponding hollow recess.




Con la ayuda de dos alumnos de "Revestimiento con piezas rígidas por adhesión en la construcción", el módulo en "Instalación y mantenimiento de jardines y zonas verdes", instalamos la nueva valla de madera. La colocamos con hormigón; para que quede firmemente  adherida.

With the help of two students "adhesion coating for rigid construction pieces", the module "Installation and maintenance of gardens and green areas", install the new wooden fence. We place concrete; so that it is firmly attached.


Por último,  solo nos queda reforzar la valla con unos tornillos, reparar los bordillos con mortero y tarea terminada; una vez repasada y lijada en las uniones y en toda su superficie para evitar heridas por el tacto en las manos cuando pasen y la toquen los viandantes.

  Finally, we can only reinforce the fence with screws, fix curbs with mortar and finished work; once reviewed and sanded joints and entire surface to prevent injuries by touch in the hands and touch when passing pedestrians.



No hay comentarios:

Publicar un comentario